-
1 cop a heel
expr AmE dated sl -
2 cop and heel
n AmE dated slSomeone saw us and everyone started running. It was cop and heel to cop a mope — Кто-то увидел нас и мы все бросились бежать. Едва оторвались
-
3 cop a heel
1) Жаргон: дать тягу2) Сленг: "смыться", убежать из тюрьмы, убежать от полицейского4) Макаров: дать тягу (из тюрьмы из-под стражи), дать тягу (из тюрьмы, из-под стражи) вор., сбежать (из тюрьмы из-под стражи), сбежать (из тюрьмы, из-под стражи) вор. -
4 cop and heel
-
5 cop a heel
syn: crush the stir, make bushv. to escape from prisonдернуть, купить флейту, плетануть, расписаться на заборе, свалить -
6 cop add heel
bush parole (I) -
7 cop
I1. [kɒp] n разг.1. полицейский2. поимка2. [kɒp] v1. разг. поймать, застатьto cop smb. at it - поймать кого-л. на месте преступления
2. разг. получитьto cop a prize - завоевать /получить/ приз
to cop it - а) получить нагоняй; you're going to cop it for saying that - за такие слова ты получишь, тебе достанется; б) попасть в неприятную историю
3. сл. украсть, стащить4. сл. ударить, треснуть (кого-л.)♢
to cop a plea - признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинениюII [kɒp] n австрал., новозел. разг.to cop a heel /a mope/ - вор. жарг. сбежать, дать тягу (из тюрьмы, из-под стражи)
выгодная работа, выгодное делоII [kɒp] n текст.♢
no cop, not much cop - ≅ не бог весть что1) початок2) шпуля -
8 cop
1. n разг. полицейский2. n разг. поимка3. v разг. поймать, застать4. v разг. получить5. v сл. украсть, стащить6. v сл. ударить, треснутьto cop a heel — сбежать, дать тягу
7. n австрал. новозел. разг. выгодная работа, выгодное дело8. n текст. початок9. n текст. шпуляСинонимический ряд:1. policeman (noun) bluecoat; Dogberry; gumshoe; John Law; man; officer; patrolman; peace officer; police; police officer; policeman2. steal (verb) abstract; appropriate; filch; lift; pilfer; steal; swipe -
9 cop
̈ɪkɔp I
1. сущ.
1) полицейский;
полисмен, амер. 'коп' cops and robbers cops and thieves Syn: policeman, constable, police officer
2) разг. захват, поимка fair cop Syn: capture
2. гл.
1) поймать, застать (на месте преступления) (at) He copped Joe as he was coming out of the granary. ≈ Джо схватили на месте преступления, когда он выходил из амбара. Syn: catch, capture
2) разг. покупать, приобретать Syn: purchase
3) воровать, красть Syn: steal, swipe ∙ cop it cop from cop out II сущ.
1) вершина, верхушка( крыши, горы и т.д.) Syn: top
2) гребешок, хохолок( птицы) Syn: crest
3) текст. початок( разговорное) полицейский поимка - hair * поимка на месте преступления (разговорное) поймать, застать - to * smb. at it поймать кого-л. на месте преступления (разговорное) получить - to * a prize завоевать приз;
- to * it получить нагоняй;
- you're going to * it for saying that за такие слова ты получишь, тебе достанется;
попасть в неприятную историю (сленг) украсть, стащить( сленг) ударить, треснуть( кого-л.) > to * a plea признать себя виновным в менее серьезном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению;
> to * a heel /a mope/ (жаргон) сбежать, дать тягу (австралийское) (новозеландское) (разговорное) выгодная работа, выгодное дело > no *, not much * не Бог весть что( текстильное) початок;
шпуля cop верхушка (чего-л.) ~ разг поимка;
fair cop поимка на месте преступления ~ поймать, застать (at - на месте преступления) ~ разг полицейский;
полисмен, "фараон" ~ текст. початок ~ хохолок (птицы) to ~ it разг. поймать, сцапать to ~ it разг. попасться, попасть в беду;
you will cop it тебе попадет ~ разг поимка;
fair cop поимка на месте преступления to ~ it разг. попасться, попасть в беду;
you will cop it тебе попадет -
10 crash the stir
English-Russian dictionary of the underworld > crash the stir
-
11 make bush
-
12 дать тягу
1) General subject: do a bunk, give the guy to, pull foot, show a clean pair of heels, show a fair pair of heels, show a light pair of heels, show heels, tail off, take hook, cut lucky, make lucky2) Colloquial: make tracks, sling hook3) Slang: cop a heel4) Jocular: give leg bail5) Jargon: abscond (slang: leave secretly to escape some threat), run off (slang: leave in a hurry to escape some threat), take to (one's) heels6) Jail: cop a heel (из тюрьмы, из-под стражи), cop a mope (из тюрьмы, из-под стражи)7) Makarov: make( one's) lucky, cut lucky, cop a heel (из тюрьмы из-под стражи), cop a mope (из тюрьмы из-под стражи), do a bunk (т. е. удрать) -
13 сбежать
1) General subject: bolt, elope (с возлюбленным), escape, levant, run away, run away with (с кем-л., с чем-л.), run down, run off (with; с женихом), screw, sling hook, whip, whip away, (попытаться) make a break for it, get off, give the slip, show brush, take to the woods5) Jargon: cop a mope, leg, light out, skiddoo, skidoo, split, tipping grand, head South, mope, slope6) Graphic expression: head for the hills (flee; take to one's heels; cut and run)7) Jail: cop a heel8) Makarov: shoot the pit, cut loose, cut out, do a bunk, do a guy, fly the pit, cop a heel (из тюрьмы из-под стражи), cop a mope (из тюрьмы из-под стражи)9) Taboo: cut ass -
14 убежать из тюрьмы
1) General subject: escape from prison, make a jailbreak2) Jargon: cop a heel, cop and heel, go over the wall, slope3) Makarov: break out of prison, break prison -
15 убежать от полицейского
Jargon: cop a heel, cop and heelУниверсальный русско-английский словарь > убежать от полицейского
-
16 дать тягу (из тюрьмы , из-под стражи) вор.
Makarov: cop a heel, cop a mopeУниверсальный русско-английский словарь > дать тягу (из тюрьмы , из-под стражи) вор.
-
17 сбежать (из тюрьмы , из-под стражи) вор.
Makarov: cop a heel, cop a mopeУниверсальный русско-английский словарь > сбежать (из тюрьмы , из-под стражи) вор.
-
18 дать тягу вор.
Makarov: (из тюрьмы, из-под стражи) cop a heel, (из тюрьмы, из-под стражи) cop a mope -
19 сбежать вор.
Makarov: (из тюрьмы, из-под стражи) cop a heel, (из тюрьмы, из-под стражи) cop a mope -
20 смыться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dan the Dude — Dan Mulcahy (fl. c. 1905 15), known by the psudonyms of Louis Harris and Dan the Dude, was a New York criminal and the longtime owner of the Stag Cafe at 28 West 28th Street, in the vice district of Satan s Circus. The cafe was a popular hangout… … Wikipedia
Motorcycle boot — An engineer boot Motorcycle boots are associated with motorcycle riders and range from above ankle to below knee boots They have an outside of a typical boot but a low heel to control the motorcycle. To improve motorcycle safety, motorcycle boots … Wikipedia
Rumble Roses — Developer(s) Yuke s Future Media Creators Konami Computer Entertainment Tokyo Publisher(s) … Wikipedia
Trish Stratus — Patricia Stratigias Nacimiento 18 de diciembre de 1975 (35 años)[1] Richmon … Wikipedia Español
List of Sin City yarns — These are the individual stories, usually referred to as yarns , set in Frank Miller s Sin City universe. They are listed here in order of publication. The chronology of Sin City is described below.The Hard GoodbyeFirst published as Sin City in… … Wikipedia
Ikuhisa Minowa — Born January 12, 1976 (1976 01 12) (age 35) Hashima, Gifu, Japan Other names Minowaman, The Punk, The Giant Killer, Tiger Mask V Nationality Japanese … Wikipedia
List of words having different meanings in British and American English: A–L — Differences between American and British English American English … Wikipedia
High Risk (film) — Infobox Film name = High Risk image size = 200px caption = Cover of Hong Kong DVD release director = Wong Jing producer = Wong Jing writer = Wong Jing narrator = starring = Jet Li Jacky Cheung Chingmy Yau music = Jussi Tegelman Richard Yuen… … Wikipedia
The Hard Goodbye — SinCityComic comic name = The Hard Goodbye caption = comic color=background:#000 publisher = Dark Horse Comics creators = Frank Miller editors = Randy Stradley (original series) Diana Schutz (2005 collection) protagonist(s) = Marv Goldie and… … Wikipedia
flatfoot — /flat foot / or, for 1, / foot /, n., pl. flatfeet for 1, flatfoots for 2, 3. 1. Pathol. a. a condition in which the arch of the foot is flattened so that the entire sole rests upon the ground. b. Also, flat foot. a foot with such an arch. 2.… … Universalium
Mark Coleman — Born December 20, 1964 ( … Wikipedia